Aquí puedes seguir el avance global de mis traducciones:
Innocence, After the Long Goodbye (Tras el largo adiós)
Autor: Masaki Yamada, con la colaboración de Mamoru Oshii
Traducción al inglés: Yuji Oniki y Carl Gustav Horn
- Prólogo >> 100%
- Capítulo 1 - Hola, oscuridad>> 100%
- Capítulo 2 – Hendiendo la noche >> 100%
- Capítulo 3 – Y tocó el Sonido del Silencio >> 10%
- Capítulo 4 – Un Dios de Neón construyeron
- Capítulo 5 – Toma mis brazos
- Extra: conversación entre Masaki Yamada y Mamoru Oshii a propósito de Innocence >> 100%
Batô es miembro de una organización policial especializada dependiente del Departamento de Seguridad Pública japonesa, la Sección 9, allá por el no tan lejano año 2031. Su especialidad, el cuerpo a cuerpo y la lucha contra el terrorismo informático. Porque en este futuro lo que manda es la tecnología…y los cyborgs. Batou es uno de ellos. Cerebros electrónicos, cuerpos prostéticos, anuncios holográficos y drogas artificiales. Tras volver a casa después de sufrir un accidente en el que tuvo que reformatear su cerebro, Batou descubre que su perra Gabu, la segunda criatura a la que había amado, ha desaparecido.
¿Qué es el amor? ¿Quién es capaz de amar? ¿Qué diferencia hay entre máquinas, humanos y animales? La búsqueda desesperada de una mascota perdida se convierte en un viaje al interior del corazón, donde la acción alterna con las cuestiones filosóficas y a la reflexión le sigue el humor negro de las novelas policiales, todo ello narrado en una atrayente primera persona.
Pingback: After the Long Goodbye – Capítulo 1!! « EVILS~
Gracias por este tremendo curro que te estás pegando, además el resultado es impecable, así que aquí me tienes esperando las próximas entregas.
Pingback: After the Long Goodbye: Hola, oscuridad « EVILS~
Currazo impresionante, compañero… publicado en el blog directamente
Saludos
genial iniciativa, animo con el proyecto que parece que lo tienes medio abandonado, ojala en breve puedas completar esta gran contribucion a la comunidad, un gran saludo!
@Gus gracias mil, ciertamente diversas circunstancias me han impedido seguir con la continuidad necesaria la traducción, pero no está muerto! Ahora mismo me voy a poner a ello, qué coño XD.
hey genial! voy a intentar darle un poco de difucion a tu proyecto a ver si mas gente pasa a dar animos y quizas alguien puede darte una mano. saludos y gracias!
Éxitos en el trabajo que proyectas, a veces las cosas no van bien, pero bien vale la pena vivir por algo.
Buen trabajo! gracias a gente como tu la gente puede apreciar el mundo desde otra perspectiva.
Genial trabajo men
genial! =D
eres bueno esto es una obra genial espero que la lleven a la pantalla grande y claro que no se le pierda la emocion ,accion, y trama
Trabajazo! Soy fan de Gits y te lo agradezco.
ya casi tenemos el capitulo 2 completo, gracias!
=)
excelente amigo!!!!! que aportazo!!!!!!!!!!!
Nos pegaste el medio hackeo
Gran, gran trabajo! Por favor echale ganas y continúa. No nos dejes aquí a todos con el pendiente… gracias!
tras la larga espera por el capitulo 3
es broma anondorf !! =P
Tomate tu tiempo se que tarde o temprano la tendrmos completa
saludos!
Jajajajaja, sé que lo esperáis, tanto como yo
. Este inicio de año me tiene de ocupaciones hasta las cejas y como habréis visto, no he podido escribir tampoco ninguna entrada (aunque los borradores con ideas se acumulan).
Os prometo que en cuanto pueda tendréis más capítulos de ATLG. Y ya puestos, algo que lleva rondándome la cabeza tiempo ¿Podría alguno de vosotros apañar scans de la novela original en japonés? Hasta pronto y muchísimas gracias por los comentarios!
Hola, yo de nuevo, te consegui las paginas escaneadas. Lo consegui en un torrent que me baje de una pagina rusa, lo mas dificil fue esperar a que apareciera un seeder, pero, modestia aparte, se puede decir que hay pocas cosas que no pueda encontrar en la red…
Me lo subi a 4shared, la URL es:
http://www.4shared.com/account/file/zCMmRd8Y/GitS_Innocence_-_After_the_Lon.html
Me parece que se trata del tomo completo, avisame si no. Espero con ansias un nuevo capitulo. Salu2
Muchísimas gracias, @luy!! Efectivamente es el tomo completo.
Hola scans de la novela no encontre, estan los previews de amazon.jp es puro texto, parece que no tiene ilustraciones internas ni nada.
http://www.amazon.co.jp/%E3%82%A4%E3%83%8E%E3%82%BB%E3%83%B3%E3%82%B9-After-Long-Goodbye-%E3%83%87%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%AB%E6%96%87%E5%BA%AB/dp/4199051546/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1298179453&sr=1-1
———–
se pueden descargar esas imagenes de amazon te paso estas 3, tienen “marca de agua” si quieres modificar algo con photoshop me avisas, asi sirvo para algo =P
http://i911.photobucket.com/albums/ac314/10nine/1-4.jpg
http://i911.photobucket.com/albums/ac314/10nine/2-3.jpg
http://i911.photobucket.com/albums/ac314/10nine/3-3.png
Muchas gracias Juan. Viendo el mísero precio que tiene (700 yens) en cuanto pueda hago un pedido y listos.
ok
Acabo de encontrarme con esto y me alegro el dia. Siempre recordare la escena cuando Batou llega a casa y lo recibe Gabriel, su adorable perro.
Espero que sigas el buen trabajo que haces aqui…
Bien, por fin un nuevo capitulo. Es bueno ver que la traduccion avanza, espero que la colaboracuin que hice haya ayudado un poco. Salu2 y sigan igual
Yey! comenzando nuevo capítulo…
Por cierto ¿Alguien sabe dónde puedo descargarme la versión en inglés?
hola =)
Excelente iniciativa y trabajo, te apoyo en este gran proyecto. Ojalá supiera Japonés para ayudar en algo. Te mando mucho ánimo! Espero que puedas ayudarnos a satisfacer nuestra ganas de verlo en español.
Gracias de antemano.
Hola,
Leí la novela original y es estupenda, leí tu traducción e iguakl es muy fiel a esa bella novela. Me gustaría leer más trabajos de Masaki Yamada – Aphrodite es la única novela que ha sido traducida al inglés.
Animo campeón, esta logrando que muchos cumplamos el sueño de leer alguna de las novelas de GITS: